прошлое и настоящее
2010
16.02.2010, BBC
Нодди Холдер на церемонии вручения премии Brit Award представил Лиама Галлахера из Oasis. Пластинка Oasis «(What’s The Story) Morning Glory» 1995 года признана лучшей за последние 30 лет и продана 14 млн. тиражом. Галлахер тепло обнялся с Холдером, получил награду из его рук и поблагодарив своих коллег по Oasis (не упомянув своего брата Ноэля) и fuckin’ фанатов, запустил приз и микрофон в зал и удалился со сцены. Микрофон вернули. Приз – нет. Ведущий Питер Кей: "Британская легенда рока Нодди Холдер, он вот-вот приступит к записи заглавной темы нового фильма о Джеймсе Бонде …….- это шутка, извините! "
12.03.2010, Express&Star
Концертный зал Slade Rooms официально открыт на Брод-стрит в Вулверхэмптоне 11.3.2010 Дэйвом Хиллом и Доном Пауэллом. Рокеры-основатели Slade перерезали ленточку и Дон, который родился здесь в Билстоне, сказал: "Мы очень гордимся тем, что произошло сегодня. Это был фантастический день, это фантастическое место. Я чувствую себя очень заслуженным." Дэйв, который и сейчас живет в Lower Penn в пригороде Вулверхэмптона, добавил: "Это крайне почетно иметь такое место, названное в честь Slade. Я люблю этот город и его людей". Ранее в тот же день Дон и Дэйв были в Civic Hall свидетелем того, как их имена добавляются на Стене славы Black Country, где находятся имена Нодди Холдера, солиста Ned’s Atomic Dustbin Джонна Пенни и композитора Эдварда Элгара.
Birmingham Mail 16.03.2010
Барабанщик рок-легенд Мидланда 63-летний Дон Пауэлл работает над своими мемуарами. Сейчас он наносит последние штрихи вместе с датской журналисткой Лизой Линг Фалькенберг. 37 лет назад 4 июля 1973 года, когда Slade были на пике популярности музыкант был тяжело ранен, его автомобиль Bentley врезался в кирпичную стену и дерево в Вулверхэмптоне. Его 20-летняя невеста Ангела Моррис погибла, и до сих пор неизвестно, кто был за рулем, поскольку Дон потерял кратковременную память (эта проблема осталась по настоящее время), а в результате аварии они оба были выброшены из автомобиля. Выступая на открытии зала Slade Rooms в Вулверхэмптоне Дон сказал: "Книга в значительной степени завершена и мы ищем издателя." Дон сейчас живет в Дании вместе со своей подругой Ханне и ее детьми Анной-Кристиной, 23, Амели, 21, и Андреасом, 14. Он сказал, что в планах группы, в которой он до сих пор играет вместе с основателем гитаристом Дейвом Хиллом, гастроли в Германии, Финляндии и России и запись нового альбома. Классический состав с авторами песен Slade Нодди Холдером и Джимом Ли распался в 1991 году, но, как сказал Дон не было и нет никаких обид: "Мы вчетвером встретились дома у Джима несколько недель назад, поговорили о старых днях и посмеялись ".
Express & Star, 21.07.2010
64-летний Дэйв Хилл перенес микро-инсульт 10.07.10 (фото с того выступения) во время тура в Германии. После концерта он почувствовал себя плохо и был помещен в больницу. Сейчас он находится дома в Вулверхэмптоне и быстро восстанавливается. Концерты отменены.
Birmingham Mail, 14.09.2010.
Дедушка Дэйв признался что плохо себя чувствовал в преддверии концерта в Нюрнберге, Германия в июле, после которого он попал в больницу. Теперь врач Дэйва разрешил ему возобновить выступления в октябре. Музыкант сказал, что он принял удар как знак того, что нужно слегка замедлиться и сделать некоторые изменения в своей жизни.
Дэйв - отец трех детей, любит бег трусцой и живет в Lower Penn, Wolverhampton. В декабре 2009 года у него уже поднималось давление. Тогда Slade несколько дней подряд работали в телешоу Rock With Laughter в LG Arena. Дэйв рассказал:
«Съемки тогда шли несколько дней, я чувствовал себя немного странно,
ноги плохо слушались. Тогда я отлежался несколько дней дома,
почувствовал себя лучше и решил, что это пустяки.Когда я вышел на сцену в Нюрнберге и техник подал мне мою гитару, я понял, что не могу взять ни одного аккорда. Кое-как я дотянул до окончания концерта. Мой сын был там и буквально подхватил меня на руки когда шоу завершилось. Моя речь была невнятной и давление было около 250. Спасибо немецким медикам за внимательное отношение». Дэйв сказал, что теперь понял, насколько важно контролировать давление и уровень холестерина и что теперь он
изменит некоторые свои привычки. Во время гастролей по Европе, например, он теперь собирается прибывать в город не в день шоу, а накануне.
Музыкант сказал, что сейчас он чувствует себя "очень позитивно" и планирует отправиться в студию на две недели, чтобы начать запись нового альбома Slade вместе с соавтором Биллом Хантом (экс-Wizzard).
Slade вернулись на сцену после трехмесячного перерыва 9 октября 2010 года в Норвегии в Kopervik. Тур продолжится в Германии, Швеции, России, Польше ...
P.S. (март 2011 г.) Сейчас Дэйв в полном порядке, о чем свидетельствует плотный график поездок его коллектива:
13 March 2011 Rzeszów, Poland
03 March 2011 Torwar Warsaw, Poland
01 March 2011 Widowiskowo-sportowa Arena Poznan, Poland
28 February 2011 Sportowo-widowiskowa Gdynia, Poland
16 January 2011 Podpromiu Rzeszów, Poland
20 November 2010 Filmpark Babelsberg Potsdam, Germany
19 November 2010 Widowiskowo - Sportowa W Zielonej Górze Zielona Góra, Poland
06 November 2010 Donauhalle Ulm Ulm, Germany
23 October 2010 Slade at Kick Scene Kick Scene Kristiansand, Norway
Октябрь 2010 г
Группа Magnum выпустит 16-й студийный альбом в январе 2011 года. Джим Ли сделал оркестровки и сыграл партии струнных для диска, который записывался в Великобритании на М2 Studios продюсером Шиной Сер. Ранее он уже сотрудничал с группой на записи альбома " Into the Valley of the Moonking ” в 2009 году. Летом Джим работал в той же студии M2 над своим эпическим опусом "String Theory".
BBC News Manchester, 10.12.2010
"Merry Christmas Everybody" все так же актуальна сегодня в Англии, как это было, когда она была написана, говорит один из ее авторов Нодди Холдер. В 1973 году Slade c этой песней ворвались на первые места национальных
хит-парадов. В то время страна пребывала в тяжелом экономическом кризисе: трехдневная рабочая неделя, забастовки, даже отключения электричества и ТВ. Холдер сказал, что гордится песней, которая, по его словам, несла оптимизм в трудные времена.
Переводы - А. Иванов, если не указано иное.